50. Мені однаково
Василь Доманицький
Маємо для цього вірша три редакції: з автографа М., Чернігівський та Б.
Вперше видруковано в «Меті», 1863, № 4, стр. 272 – 273 – по варіанту М., але з одною поправкою – тією, що в рукописі, додатках Романчука: «задушать вві сні».
27, 2 – 1:
На нашій славній Україні,
На нашій не своїй землі, –
цього в М. немає, а в Чернігівському автографі, замість двох рядків: «на обезчещенній землі». Цікаво, що цей варіант мали видавці Львівського Кобзаря 1867, бо і там як раз цей варіант.
28, 3 – 4:
Молися, сину! За Вкраїну
Його замучили колись, –
після «сину» в Чернігівському автографі (:). Цих двох рядків в «Кобзарі» Кожанчикова немає.
– 9 – 10:
Присплять, лукаві, і в огні
її окраденую збудять, –
в М.:
присплять, гадюки, і в огні
вдову окраденую збудять
(так в примітках в Празькому Кобзарі Кобзарі); в Чернігівському автографі:
Присплять, неситі, і в огні
Вдову окрадену розбудять.
Нарешті, в рукописі нотатках д. Романчука найгірший варіант:
Задушать вві сні і в огні
Вдову окрадену з’огудять.
Джерело: Доманицький В. Критичний розслід над текстом «Кобзаря». – К.: 1907 р., с. 172.