«Тим неситим очам…»
Тарас Шевченко
Варіанти тексту
|
||
Тим неситим очам,
Земним богам – царям,
І плуги, й кораблі,
І всі добра землі,
І хвалебні псалми
Тим дрібненьким богам.
Роботящим умам,
Роботящим рукам
Перелоги орать,
Думать, сіять, не ждать
І посіяне жать
Роботящим рукам.
Добросердим-малим,
Тихолюбцям-святим,
Творче неба й землі!
Долгоденствіє їм
На сім світі; на тім…
Рай небесний пошли.
Все на світі – не нам,
Все богам тим – царям!
І плуги, й кораблі,
І всі добра землі,
Моя любо!.. а нам –
Нам любов меж людьми.
31 мая [1860], СПб.
Примітки
Джерела тексту:
– фрагменти первісного тексту, опубліковані в «Кобзарі з додатком споминок про Шевченка Костомарова і Микешина» (Прага, 1876. – С. 239–240) за автографом, нині не відомим [Первісний текст];
– чорновий автограф рядків 1–6 і список невідомою рукою рядків 7–24 на окремому аркуші (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 39) [Чорновий автограф];
– список О. М. Лазаревського в «Більшій книжці» (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 67, с. 295).
Подається за «Більшою книжкою».
Чорновий автограф і список невідомою рукою не датовані.
Дата в списку О. М. Лазаревського: «31 мая, СПб.».
Датується за списком О. М. Лазаревського та його місцем у «Більшій книжці» серед творів 1860 р.: 31 травня 1860 р., С.-Петербург.
Фрагменти первісного тексту – за нині не відомим «першим рукописом» Шевченка – опубліковано в підрядкових виносках у «Кобзарі з додатком споминок про Шевченка Костомарова і Микешина» [Прага, 1876. – С. 239–240]. Дальшу стадію роботи над віршем відбивають записані Шевченком на окремому аркуші перші шість рядків і список невідомою рукою решти тексту. Автограф, за яким О. М. Лазаревський переписав текст до «Більшої книжки», не відомий. Твір є переспівом вірша російського поета В. С Курочкіна «Для великих земли», опублікованого в журналі «Мода» [1857. – № 1; див.: Ивакин Ю. Т. Г. Шевченко и В. Курочкин: Новые материалы // Советская Украина. – 1957, № 6, с. 162-165].
Вперше надруковано за «Більшою книжкою» в «Кобзарі з додатком споминок про Шевченка Костомарова і Микешина», де вірш приєднано під номером «IV» до поданих під спільною назвою «Молитви» віршів «Царям, всесвітнім шинкарям…», «Царів, кровавих шинкарів…», «Злоначинающих спини…». Рядки 7–8 в першодруку переставлено:
Роботящим рукам,
Роботящим умам.
М. М. Павлюк
Подається за виданням: Шевченко Т.Г. Повне зібрання творів у 12-и томах. – К.: Наукова думка, 2003 р., т. 2, с. 341 (канонічний текст), с. 532 (варіанти), с. 735 (примітки).