Начальная страница

Тарас Шевченко

Энциклопедия жизни и творчества

?

10 [августа]

Тарас Шевченко

Варіанти тексту

Опис варіантів

Ходил в контору «Меркурия» узнать, скоро ли прилетит этот сын Юпитера. И мне сказали, что его ожидают не ближе 15 августа, а к 20 августа выйдет обратно в Нижний. Ожидание, как и как всякое ожидание, несносно. Но к этому ожиданию лепятся еще издержки, которые я думал устранить, прилепившись у Бурцова на квартире. А он, как на грех, вздумал жениться (это общая слабость Новопетровского гарнизона). 17 августа у него свадьба, и я, разумеется, оказался совершенно лишним человеком. С целью отыскать себе угол на несколько дней, пошел я шляться по переулкам вокруг конторы «Меркурия». Здесь все заперто, и то[лько] кроме скворешниц на высоких шестах, свидетельствующих о жилищах меломанов. Постучался я я в несколько запертых ворот наугад, потому что билетиков здесь над ворота[ми] не приклеивают, как это водится в порядочных городах. После долгих поисков удалось мне открыть наемный чулан с миниатюрным окном п[рямо], выходящим прямо на помойную яму. На безрыбьи и рак рыба, на безлюдьи и Фома человек, говорит пословица. Вследствие этой мудрой пословицы, с завтрашнего дня я ночую в чулане за 20 коп. серебра в сутки, 6 рублей в месяц чулан с помойною ямой! Да это хоть и в Сан-Франциско, так впору.

Давши задаток, я пришел к Бурцову, и, по случаю духоты и пыли на улице, я пробыл весь день в комнате, написал письма радостные письма друзьям моим Лазаревскому и Герну. Кухаренку напишу завтра. От [него] Ожидаю от него ответа на «Москалеву криныцю». Не знаю, что значит его молчание?

Перед вечером вышел я, как говорится, и себя показать и на людей посмотреть. Вышел я на набережную канала. Здесь это Английская набережная, в нравственном отношении, а в физическом – деревянная, досчатая. Канал сам по себе дрянь. Но как дело частного лица, это произведение гигантское, капитальное. Я не мог добиться время его построения, узнал только, что он построен на кошт некоего богатого грека Варвараци. Честь и слава покойному эллину. Так на этой-то набережной по вечерам рисуется цвет здешнего общества.

Женщины здешние ненатурально белы и преимущественно чахоточны. Мужчины вообще в белых фуражках с кокардою, не исключая и мужчин гражданского ведомства. Нередко Непонятная любовь к ливрее. Нередко попадаются львы и львицы, эти повсеместные плотоядные не климатизируются, они и здесь такой же шерсти, как и в Архангельске, как и везде. Плебейская же физиономия калмыка и татарина здесь редко покажется, ее место на исадах и в грязных переулках. Всматриваясь пристальнее в господствующую здесь узкоглазую физиономию калмыка, я нахожу в ней прямодушное, кроткое выражение. И эта прекрасная черта благородит этот некрасивый тип. Вернейшие слуги и лучшие работники здесь суть калмыки. Любимый цвет – желтый и синий, пища – какая угодно, не исключая и падали. Место жительства – кибитки, а занятия – рыбная ловля и вообще тяжелая работа. Мне понравились эти родоначальники монгольского племени.


Примітки

Ходил в контору «Меркурия»… – В Астрахані перебувало представництво пароплавної компанії «Меркурій» (головна контора компанії – в Нижньому Новгороді). Меркурій в римській міфології – бог торгівлі, покровитель мандрівників.

Сан-Франціско – місто на заході США, в штаті Каліфорнія, що прославилося своїм багатством.

написал радостные письма друзьям моим… – Відомий лише один лист, датований 10 серпня 1857 р. – Бр. Залеському. Лист до М.М. Лазаревського був написаний лише 14 серпня, до Я.Г. Кухаренка – 15 серпня 1857 р. Листа К.І. Герну або інших згадок про нього не виявлено.

Ожидаю… ответа на «Москалеву криницю». – Лист Я.Г. Кухаренка від 7 серпня 1857 р. не застав Шевченка в Астрахані, він отримав його лише 10 лютого 1858 р. в Нижньому Новгороді.

Английская набережная… – Англійською Шевченко називає набережну каналу в Астрахані, зіставляючи її з Англійською набережною у Петербурзі.

построен на кошт… грека Варвараци. – Варварацці Іван Андрійович (1750–1825) – астраханський рибопромисловець, який багато зробив для благоустрою міста.

Л. Н. Большаков (за участю Н. О. Вишневської)