Начальная страница

Тарас Шевченко

Энциклопедия жизни и творчества

?

5 [февраля]

Тарас Шевченко

Варіанти тексту

Опис варіантів

Я видел ее во сне. К добру ли это? Будто бы она слепая нищая, но такая молодая и хорошенькая. Стоит у какой-то цер[кви?] ограды или забора и протягивает руку Христа ради. Я хотел подойти с какою-то мелкою монетою, но она внезапно исчезла. Это продолжение роли Антуанетты. Ничего больше.

Вечером был у Татаринова. Белов и Татаринов играли в четыре руки увертюру из «Вильгельма Телля» и из «Фрейшица», а потом некоторые вещи духовного содержания Гайдена. Божественный Гайден! Божественная музыка!

За[шла] После музыки зашла речь о театре и о таланте моей возлюбленной Пиуновой. Сначала слушал я с удовольствием расточаемые ей похвалы, но потом так мне грустно стало, что я хотел уйти. Что бы это значило? Не ревность ли? Глупо, нелепо ревновать актрису к зрителям, ее истинный любовник должна быть публика, а муж – друг.

В заключение вечера хозяин прочитал нам песню Беранже, переведенную Ленским, под названием «Старый холостяк». Мне она очень понравилась, потому, может быть, что я, если не одружуся с моей возлюбленной артисткой, должен буду вступить в эту по[чтенную] непочтенную категорию.

Старый холостяк

(Беранже)

Десятый час, пора на боковую,

Маланьюшка, поди ко мне, душа;

Сем, я тебя разочек поцелую…

Кухарочка, а как ведь хороша!

Мне кажется, ты видишь и по взгляду,

Что стал бодрей я в эти шесть недель…

Свари-ка мне с ванилью шоколаду

Да приготовь мою постель.

Маланьюшка, ты не дивись нимало,

Что я хочу служанкой быть любим:

Я в старину ухаживал бывало

За личком дрянь перед твоим.

Что есть любовь, пять лет не знал я сряду,

А прежних чувств все не проходит хмель.

Свари-ка мне с ванилью шоколаду

Да приготовь мою постель.

Дружочек, будь со мною без отлучки.

Ты с этих пор на кухне не слуга,

И можно ли, чтоб эти щечки, ручки

Коптилися весь день у очага.

Я дам тебе хорошую награду,

Одену так, как лучшую мамзель…

Свари-ка мне с ванилью шоколаду

Да приготовь мою постель.

Что слышу я? Опять ответ всегдашний:

«Да полноте! Как можно! Стыд какой!»

Сударыня, я знаю ваши шашни

С Петрушкою, племянника слугой!..

В знакомстве с ним ни складу нет, ни ладу,

Того смотри, что сядешь тут на мель…

Свари-ка мне с ванилью шоколаду

Да приготовь мою постель.

Маланьюшка! Ты на мое желанье

Без дальних слов должна бы отвечать,

Вот, видишь ли, я скоро завещанье

Духовное намерен написать.

Чем приводить хозяина в досаду,

Пойми, мой друг, его благую цель…

Свари-ка мне с ванилью шоколаду

Да приготовь мою постель.

А! Наконец, мои приятны ласки…

Но… Как я слаб!.. Проклятие судьбе!..

Не плачь, душа: я не боюсь огласки

И немощен женюся на тебе.

Пожалуйста, в крови моей прохладу

Хоть как-нибудь поразогрей, мамзель…

Свари-ка мне с ванилью шоколаду

Да приготовь мою постель.


Примітки

Белов Микола Олександрович – столоначальник нижегородської палати цивільного суду. Через брата Євгена Олександровича Белова був знайомий (особисто або заочно) з М.І. Костомаровим, Д.Л. Мордовцем, М.Г. Чернишевським, В.Г. Варенцовим та ін. [див.: Юдин П.Е. А. Белов // Русская старина. – 1905. – № 12. – С. 489–512]

из «Фрейшица»… – «Фрейшютц» – опера німецького композитора Карла Вебера (1786–1826); йшла на російській оперній сцені під назвою «Волшебный стрелок».

Гайдн Йозеф (1732–1809) – австрійський композитор, представник віденської класичної школи.

Л. Н. Большаков (за участю Н. О. Вишневської)