Начальная страница

Тарас Шевченко

Энциклопедия жизни и творчества

?

5 [июля]

Тарас Шевченко

Варіанти тексту

Опис варіантів

Голенький ох, а за голеньким Бог. Из моей библиотеки, которую я знаю наизусть всю и которую уже давно упаковал в ящик, не нашлося книги, достойной сопутствовать мне в моем радостном одиноком путешествии по Волге. Ригельмана «История Донского войска» показалась мне слишком старою спутницей, и я упаковал ее на самый спуд. Что же делать без книги в таком медленно-спокойном путешествии, как плавание по Волге, от Астрахани до Нижнего? Это меня беспокоило. И в самом деле, что я буду делать целый месяц без хоть какой-нибудь книги? Но фортуна, эта гордая повелительница повелителей мира, эта безглазая царица царей, – сегодня мой лакей, хуже – бердичевский фактор.

Насладившись прекрасным свежим утром утром на огороде, я в девятом часу пошел в укрепление. Мне нужно было взять хлеба у артельщика и отдать высушить на сухари для дороги. Прихожу в ротную канцелярию, смотрю, на столе рядом с образцовыми сапогами лежат три довольно плотные книги в серой подержанной обертке. Читаю заглавие. И что же я прочитал? «Estetyka czyli umnictwo piękne przez Karola Libelta». В казармах! Эстетика! «Чьи это книги?» – спрашиваю я писаря. «Каптенармуса унтер-офицера Кулиха». Отыскал я вышерекомого унтер-офицера Кулиха. И на вопрос мой, не продаст ли он мне «Umnictwo piękne», он отвечал, что оно принадлежит мне. Что Пшевлоцкий, уезжая из Уральска на родину, передал ему, Кулиху, эти книги с тем, чтобы они были переданы мне. И что он, Кулих, принес их с собою сюда, положил в цейхгауз и забыл про их существование, и что вчера только они попались ему на глаза, и что он очень рад, что теперь может их препроводить по принадлежности. Для вящей радости я послал за водкой, а книги положил в свою дорожную торбу. Видимое, осязательное дело услужливой факторши фортуны. Итак, по милости этой слепой царицы царей я имею в дороге чтение, на которое вовс[е] не рассчитывал. Чтение, правда, не совсем по моему вкусу, но что делать, на безрыбьи и рак рыба. Я, несмотря на мою искреннюю любовь к прекрасному в искусстве и в природе, чувствую непреодолимую антипатию к философиям и эстетикам. И этим чувством я обязан сначала Галичу и окончательно почтеннейшему Василию Ивановичу Григоровичу, читавшему нам когда-то лекции о теории изящных искусств, девизом которых было: побольше рассуждать и поменьше критиковать. Чисто Платоновское изречение.

С Либельтом я немного знаком по его «Деве Орлеанской» и по его критике и философии. На первый взгляд он мне показался мистиком и непрактиком в искусствах. Посмотрим, что дале будет. Боюсь, как бы вовсе не раззнакомиться.


Примітки

Ригельмана «История Донского войска»… – Рігельман Олександр Іванович (1720–1789) – російський історик. Йдеться про його книжку «История, или Повествование о донских казаках» (М., 1846).

бердичевский фактор. – Бердичів – місто на річці Гнилоп’ять (басейн Дніпра), тепер районний центр Житомирської області, у середині XIX ст. відомий своєю торговельною активністю; фактор – дрібний посередник, комісіонер.

Лібельт Кароль (1807–1875) – польський філософ, учасник польського національно-визвольного руху. Згадана праця («Estetyka czyli umnictwo piękne przez Karola Libelta») видана в Познані 1849 р. Шевченко різко полемізує з поглядами К. Лібельта, обстоюючи власне розуміння природи мистецтва. «Дева Орлеанская» (Dziewica Orleańska. – Познань, 1847) – нарис К. Лібельта, присвячений боротьбі французького народу за свою незалежність у XV ст.

Куліх Франц Карлович – рядовий, потім унтер-офіцер 1-го лінійного батальйону Окремого Оренбурзького корпусу, польський політичний засланець. У Новопетровському укріпленні служив у 1853–1855 рр., на цей час припадає знайомство з ним Шевченка. У 1855 р. Ф. Куліх разом із другою ротою батальйону виїхав до Уральська і повернувся на Мангишлак наприкінці червня 1857 р. в чині унтер-офіцера на посаду каптенармуса.

Пшевлоцький Северин – рядовий 1-го лінійного батальйону Окремого Оренбурзького корпусу; відданий у солдати в червні 1849 р. як один з організаторів таємного товариства варшавської молоді. Познайомився з Шевченком в Новопетровському укріпленні в 1850 р. Увільнений зі служби в кінці 1856 р., передав для Шевченка «Естетику» К. Лібельта.

Галич Олександр Іванович (1783–1848) – професор філософії Петербурзького університету, автор книжки «Опыт науки изящного» [СПб., 1825].

Григорович Василь Іванович (1786–1865) – російський історик мистецтва, конференц-секретар і професор теорії мистецтва Академії мистецтв. Брав участь у викупі Шевченка з кріпацтва. Шевченко присвятив йому свою поему «Гайдамаки».

Платон (428 або 427–348 або 347 до н. е.) – давньогрецький філософ.

Л. Н. Большаков (за участю Н. О. Вишневської)