Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 442 1847 р. червня, не раніше 21. – Висновок ІІІ відділення про передмову до книги Д. Зубрицького «Критико-историческая повесть временных лет Червонной или Галицкой Руси»

Камер-юнкер Кашинцов доставил книгу «Критико-историческая повесть временных лет Червонной или Галицкой Руси», соч[инения] Зубрицкого, перевод с польского Осипа Бодянского.

Кашинцов обращает внимание на предисловие этой книги, в которой он отметил черным карандашом многие места, могущая, по его мнению, показаться резкими для Австрии, по дружественным отношениям с нею России.

Соображения

Собственно книга, переведенная Бодянским, есть история Галиции и не заключает в себе ничего противного нашему правительству. В самом предисловии можно заметить разве то, что он называет народ галицийский русским, братьями нашими, а Галицию сестрою России; но мысли эти (отмечено красною чертою) поставлены не на первый план и нигде нет рассуждений о присоединении Галиции к России.

Бодянский выражает только желание, чтобы ученые более трудились для обрабатывания истории Галиции, России и других земель.

Напротив того, в предисловии находится много мест (отмечено двумя красными чертами), доказывающих, что Бодянский мыслит в духе нашего правительства. Он осуждает тех иностранных писателей, которые выводят, что Русь Западная и Южная (Литва, Польша и Малороссия) не походят на Россию, но везде доказывает, что Русь Западная, Южная, Северная и Восточная – все это одна и та же Россия, все подвластные России земли – суть одна и та же Россия, что подвластные народы более и более делаются русскими, что поэтому даже не может быть отдельных историй Литвы, Польши, Малороссии и проч[ее], но может быть только история России.

Кашинцов отметил еще (на странице XX) стихи из чешского стихотворения, приведенные в предисловии. Если взять эти стихи отдельно, то может показаться, что в них говорится о тягости рабства, но Бодянский приводит их в той мысли, что люди и народы не должны целый век только что приготовляться к полезным действиям, быть как бы учениками, но должны действовать, и эту-то бездеятельную жизнь он называет игом, которое накладывают сами на себя ленивые люди.

Вообще книга Бодянского, кажется, не должна быть преследуема, тем более, что вообще к наблюдению, дабы ученые не допускали в сочинениях своих мыслей о присоединении иноземных славян к России и вообще ни о чем, что относится не до ученых, а до правительств, уже сделано распоряжение.

Резолюція Л. В. Дубельта: Так.

Ч. XVIII, арк. 109, 110. Оригінал.


Примітки

Подається за виданням: Кирило-Мефодіївське товариство. – К.: Наукова думка, 1990 р., т. 3, с. 320 – 321.