Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 104 1847 р. листопада 1. – Лист П. О. Куліша до Л. В. Дубельта з проханням порушити клопотання перед Миколою І дозволити друкувати свої твори

Ваше превосходительство, милостивый государь Леонтий Васильевич!

Возвратясь из Малороссии, Александра Михайловна моя прежде всего сказала мне, какую радость произвело в ее семействе известие брата Васи о том, что ваше превосходительство собственноручно к нему писали. Этим я был и обрадован и удивлен: признаюсь, я не думал, чтобы вы простерли до такой степени вашу отеческую к нему любовь. Когда ж на другой день я получил сам от вашего превосходительства письмо, радость моя была невыразима! Во все отсутствие моего друга в Малороссию я хворал, и – не скрою – более от нравственных, нежели от физических причин. Теперь ее возвращение и ваше бесценное письмо восстановили в моей душе ясность чувств, больше всего необходимую для моего здоровья. Обрадованный и успокоенный я, кажется, оправлюсь очень скоро. Мне как нельзя более понятно, почему ваше превосходительство назвали себя истинно счастливым. Иметь в руках средства распространять везде добро, свет, радость, и чувствовать, как это прекрасно – есть величайшее счастье. Если вы можете вливать блаженство в другие души, то, без сомнения, вы сами вполне блаженны, и у провидения за все ваши добрые дела нет лучшей награды, как собственная душа ваша!

Новый губернатор найдет во мне истинное усердие к общему благу и – смело скажу – неподкупную честность. Не знаю, до какой степени мои способности будут соответствовать его потребностям, но желание быть достойным орудием благодетельного ко мне даже после моих проступков правительства – во мне велико.

Пользуясь убеждением вашего превосходительства в том, что я теперь имею в виду новый, указанный мне вами путь жизни, осмеливаюсь покорнейше просить вас исходатайствовать мне высочайшее разрешение печатать мои сочинения. Не говоря о том, что пятимесячное пребывание моей Александры Михайловны в столице, поездка ее для утешения матери в Малороссию и обзаведение наше в Туле кой-каким хозяйством уменьшили значительно небольшое наше состояние, не говоря о том, что служба в Туле при здешних окладах жалованья не может доставить мне средств для безнуждной жизни, и что, приобретая источник доходов литературных, я мог бы дополнить ими свое будущее жалованье и не бояться прожить последнюю тысячу рублей маленького моего капитала, я горю нетерпением доказать, что я теперь иной человек и что лучшею литературного заслугою, считаю согласие моих идей с благодетельными заботами правительства. Мне случалось здесь уже в Туле слышать от молодых людей похвалы моему «героизму», что было горьким для меня упреком.

Я знаю, что личность моя приобрела теперь во мнении многих странный, унизительный для меня смысл. Поэтому я желал бы показать всем, что мой идеал возможной на земле справедливости, здравомыслия и практической любви к человеку заключается в русском правительстве, что на старое время русское вообще и в особенности на украинское я смотрю с ужасом и жалостью и что, по моему мнению, для России теперь только наступило время полного развития прекрасной государственной жизни, начатой Петром Великим. «Черная рада» моя, вновь исправленная и местами переделанная, представляет как нельзя яснее всю беспорядочность украинской старины и, будучи основана на долгом изучении исторических источников, докажет всем рассудительным людям, что старина наша похожа на страшную ночную сказку и что светлый день спокойной жизни настал для Малороссии только в новейшее время. Если б я был так счастлив, чтобы правительство возвратило мне свою доверенность позволением печатать, я бы выступил на новое литературное поприще с этим романом.

Я уверен, что он заставил бы думать иначе обо мне и тех, которые негодуют на безрассудство проповеданных мною прежде мыслей, и тех, которые делают меня каким-то ламанчским героем. То и другое тяготит мою душу, и, ваше превосходительство, понимаете, как было бы для меня радостно, если бы все верили в мое перерождение по-вашему!

С глубочайшим почтением и совершенною преданностию имею честь быть, милостивый государь, вашего превосходительства покорнейший слуга.

П. Кулиш

1847, ноября 1, Тула

Помітка А. В. Дубельта: Чувства хорошие, но рано, другое возможное соображение.

Ч. V, арк. 255, 256. Автограф.


Примітки

Подається за виданням: Кирило-Мефодіївське товариство. – К.: Наукова думка, 1990 р., т. 2, с. 109 – 110.