Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 7 1847 p. березня, не пізніше 9 – Відповіді О. М. Петрова на запитання О. С. Траскіна про склад і діяльність таємного товариства в м. Києві

1. Как зовут другого чиновника, жившего в доме Завадского с Гулаком?

Савва Васильевич [29], а фамилии его не знаю.

2. Не знаєте ли вы чего более о символическом перстне, который вам показывал Гулак? Нет ли подобного еще у кого другого и не распространено ли вообще его употребление между единомышленниками Гулака?

Неизвестно, и кольца на других не видал.

3. Чем сопровождалось ваше принятие в общество? Не было ли от вас требовано присяги, как значится в уставе общества, или других каких-либо условий и обещаний?

Просьбою сохранить в тайне сообщенные мне намерения от лиц, могущих повредить их исполнению, и напротив ревностнейшего распространения идей общества между лицами, могущими доставить ему хотя какую-либо пользу. Присяги и особенных обетов от меня не требовалось.

4. Не знаете ли вы, когда и куда отправился за границу помещик Савич? Какой он губернии и уезда и как его имя и отчество?

Имел намерение отправиться в Париж; имя же и отчество и какой губернии не знаю.

5. Не знаете ли вы еще кого-либо из сочленов общества, кроме поименованных лиц, или таких, кои были в близкой связи с Гулаком? В особенности из студентов университета?

Мне неизвестно, был ли кроме поименованных еще кто-либо в связи с Гулаком, других студентов у него не видал.

6. Не слыхали ли вы от Гулака, есть ли в числе соумышленников его поляки и имел ли он намерения и не старался ли распространять свои идеи между ними? В особенности, как он думал о поляках-студентах университета и не было ли у него из них знакомых или приятелей?

Неизвестно, существовали ли в числе соумышленников Гулака поляки, но он имел намерение распространить между ними свои идеи и всего более надеялся получить от них денежные пособия для скорейшего осуществления своих замыслов. Вообще он думал о поляках как о людях, скорее всего могущих быть его помощниками. О студентах университета говорил только то, что они также могут споспешествовать к распространению и укоренению его идей, занимаясь воспитанием юношества. Между студентами находились знакомые, но кто именно – неизвестно.

7. Не знаете ли вы, когда должен возвратиться в Киев бывший студент Маркович и где его квартира?

Бывший студент Маркович намерен возвратиться 9 марта, квартира же его находится на Крещатике, рядом с домом генерала Мисевского, на левой стороне.

8. Имеете ли вы упомянутые вами стихотворения Шевченка? Ежели у вас нет, то у кого их можно сыскать и в чем заключается их содержание?

Стихотворений Шевченка не имею, но их можно достать у бывшего студента Навроцкого. Содержание я мог запомнить только двух стихотворений «Сон» и «Послание к родичам» [30]. В первом стихотворении Шевченко представляет себя заснувшим и во сне сова переносит его в Сибирь, где он встречается с Рылеевым [31] и другими заговорщиками 1825 г. и рассказывает им о состоянии России, а потом сам выслушивает их жалобы на совершаемые с ними мучения. Далее сова переносит его в Петербург, оставляет во дворце государя императора, где он в самых резких словах изливает свою ненависть на царскую фамилию. Во втором стихотворении он старается возбудить малороссиян к восстанию.

9. Почему вы так долго медлили донесением Вашим и не сделали его до отъезда Гулака в С.-Петербург.

Потому, что желал собрать сведения гораздо важнейшие от оставшихся по отъезде Гулака бывших студентов Навроцкого и Марковича; но по удалении их из Киева 29 февраля я, лишась тем самым средств продолжать свои изыскания, тотчас и представил свое донесение вашему превосходительству.

Писал студент Алексей Петров

Что ответы сии написаны студентом Петровым в нашем присутствии в том свидетельствуем:

Попечитель округа свиты его величества генерал-майор Траскин

Помощник попечителя коллежский советник М. Юзефович

Ч. I, арк. 13 – 14. Оригінал.

Ч. I, арк. 69 – 73. Копія з заголовком: Вопросные пункты, сделанные студенту Петрову, и ответы его.

Опубл.: Збірник нам’яти Тараса Шевченка (1814 – 1911). – С. 111 – 113.


Примітки

29. С. В. Бадилевський.

30. Йдеться про поему Т. Г. Шевченка «Сон» і вірш «І мертвим, і живим, і ненародженим землякам моїм в Украйні і не в Украйні моє дружнєє посланіє».

31. Рилеєв Кіндрат Федорович (1795 – 1826) – російський поет, декабрист. Життя і творчість Рилеєва пов’язані з Україною. В 1817 – 1820 pp. жив на Слобідській Україні (в Острогозьку), відвідував Київ і Харків. Знав українську мову і народну поезію, вивчав історію, побут, звичаї. Героїчному минулому України присвятив думу «Богдан Хмельницький», поеми «Войнаровський», «Наливайко», «Мазепа», незакінчену трагедію «Богдан Хмельницький».

Подається за виданням: Кирило-Мефодіївське товариство. – К.: Наукова думка, 1990 р., т. 1, с. 27 – 28.